Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Komolyan mondom, nem értem! Nem értem ezt a műfelháborodást, ami trafik-ügy kapcsán kirobbant országszerte. Hiszen mindenki, aki életvitelszerűen itt töltötte ezt az elmúlt néhány évtizedet a gúnyhatárokon belül, tudta, vagy legalábbis számított rá, hogy ez fog bekövetkezni. Semmi új nincs a nap alatt! De hát miért is lenne? Hiszen pártitkárok gyerekei, egykori kommuniOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →
Két szemem: szégyen, homlokom: gyalázat, S a szívem, oh, jaj, színig fájdalomMivé tettétek az én szép hazámat? Hová süllyedtél, pusztuló fajom? Fetrengsz a sárban, népek nyomorultja, Rút becstelenség magad és neved, – Én mit tegyek már? – Romjaidra hullva Lehajtom én is árva fejemet. Laokoon kínja, Trója pusztulása Mesének oly bús, sorsnak oly magyar: A [&hOlvasson tovább →